"We must make the building of a free society once more an intellectual adventure, a deed of courage." – F.A. von Hayek


The strongest weapon in the hands of those who threaten our freedom, is fear. The cowardly terrorists do not get impressed by signatures or arguments. They can, they just need to be disarmed! The only thing we can do is take away their power. Our fear is their power. Tapfer im Nirgendo now presents portraits of people who have no desire to surrender to fear. They show their face for freedom and hence support Shahin Najafi!

Tapfer im Nirgendwo

The strongest weapon in the hands of those who threaten our freedom, is fear. Our fear is their power. We have to disarm them!

Shahin Najafi is a poet and singer of the Persian language. Since over six years he lives in Cologne. For over a month, he must live in hiding since a fatwa by Grand Ayatollah Lotfollah Safi Golpayegani was passed upon him. In his song „Naqi“ he has sung for women’s and men’s rights and sexual and political liberation and prayed to the 10th Imam to help him in his effort. The Iranian state-controlled media have a death warrant against the then popular artists. The regime has put photos of the singer on the web, with bullet holes in his head. Even in Germany, Iranian authorities have passed a death decree on Iranians living here. Cologne Islamists even brag on Facebook to track down Shahin Najafi and…

Ursprünglichen Post anzeigen 544 weitere Wörter

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

Schlagwörter-Wolke

%d Bloggern gefällt das: